Minden jó, ha vége jó
William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó
Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.
William Shakespeare: Minden jó, ha vége jó
Magyar szöveg: Vas István fordításának felhasználásával Várady Szabolcs.
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. május 30. szerda, 19:00
Heléna, egy francia orvos árván maradt lánya elhatározza, hogy megszerzi magának az ifjú Bertram grófot, aki viszont a legcsekélyebb érdeklődést sem mutatja iránta, és inkább megszökik a kényszerű esküvő elől. A Katona 1961-es Minden jó, ha vége jó-előadásának Helénája Törőcsik Mari volt, a partnerei Sulyok Mária, Kállai Ferenc, Várkonyi Zoltán. Az idei bemutatóban Helánát Pálos Hanna, Bertramot Kovács Lehel, a további szerepeket Bodnár Erika, Szacsvay László, Ujlaki Dénes, Elek Ferenc, Bezerédi Zoltán, Gyabronka József, Rajkai Zoltán, Szirtes Ági, Rujder Vivien, Tóth Anita és a Színház- és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói játsszák. Az előadást Zsámbéki Gábor rendezi.
Egy nap, három színpad, inspiráló vendégek, fontos kérdések, nagy beszélgetések és sok-sok kapcsolódás. Ez a WMN Fesztivál reggel 10-től este 8-ig. Gyere, tölts velünk egy napot, és légy részese annak az energiának, amit csak akkor lehet átélni, amikor ennyi kíváncsi és nyitott ember találkozik egy helyen. Akik már biztosan velünk lesznek: Bálint Ádám, Bányai Judit, Borbás Marcsi, Básti Juli, Dordzsceren Csingisz, Fajgerné Dudás Andrea, Jakupcsek Gabriella, Kovalcsik Kriszti (Lustalány), Kulka János, Molnár Áron, Orvos-Tóth Noémi, Rainer-Micsinyei Nóra, Soma Mamagésa, Steigervald Krisztián, Székely Kriszta, Szentesi Éva és Szinetár Dóra.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!